[Pathfinder Campagne] L'Héritage du feu - #23 : L'Oeil impossible 5

Forums JDR de Black Book Editions > Jeux de rôle > Errata

avatar
Comme pour le PF22, je n'ai pas cherché à effectuer une relecture attentive du livre et n'ait fait que relever quelques coquilles que voici :
- P29, C1, avant dernière ligne : « Un mur de magma refroidi s’élève en B8 » : J’imagine que c’est C12 et non B8 qu’il faut lire…
- P31, C1, « C14 Cellier », paragraphe 2, ligne 5 : « […] et qui se font capturés […] » : corriger par « capturer ».
- P37, C2, « D9 Cellule isolée », ligne 1 : « Autrefois utilisée pour isoler […] » : corriger par « utilisées » car il y a plusieurs portes !
- P42, pargraphe 1, avant-dernière ligne : « Les escaliers en D2 conduisent plus haut jusqu’en E1. » : il s’agit bien entendu des escalier en D24a, n’est-ce pas ?
avatar
- P29, C1, avant dernière ligne : « Un mur de magma refroidi s’élève en B8 » : J’imagine que c’est C12 et non B8 qu’il faut lire… Marc S.
Je pense que c'est plutôt une erreur de traduction, le magma est bien en provenance de B8, qui est probablement en dessous de cette pièce, et il est refroidi.
Du coup je proposerais plutôt :
Un mur de magma refroidi s’élève dans cette pièce et bloque partiellement les couloirs de l’ouest au nord (il est possible de l’escalader en réussissant un test de compétence DD 10). Ce magma provient de la zone B8.

- P37, C2, « D9 Cellule isolée », ligne 1 : « Autrefois utilisée pour isoler […] » : corriger par « utilisées » car il y a plusieurs portes ! Marc S.
Bien vu, et du coup, il faut continuer jusqu'au bout et changer toute la phrase :
Autrefois utilisées pour isoler les molosses malades ou récalcitrants, les portes de ces pièces peuvent être barricadées de l’extérieur.

- P42, pargraphe 1, avant-dernière ligne : « Les escaliers en D2 conduisent plus haut jusqu’en E1. » : il s’agit bien entendu des escalier en D24a, n’est-ce pas ? Marc S.
Je suis bien d'accord ! Smiley
avatar
Ah oui, bien vu, le coup du magma ! Je me demandais d'où il sortait, et donc ton explication tient la route. Après, faut voir la VO pour savoir si c'est une erreur de trad...
Encore "mieux vu" pour le coup des portes : je me suis arrêté à la faute d'orthographe, et du coup je n'ai pas vu qu'elles concernaient plusieurs pièces !!! Smiley
avatar
En VO, il est écrit "a wall composed of cooled magma raised from area B8..."
avatar
En VO, il est écrit "a wall composed of cooled magma raised from area B8..."
zagig_yragerne

Merci zagig ! Et donc, bien vu MRick... Smiley
Errata
Préférences
Couleur des liens :