Noms humains en Terres d'Osgild 3

Forums JDR de Black Book Editions > Jeux de rôle > JdR Black Book > Chroniques Oubliées Fantasy

avatar

Bonjour à tous !

Je ne participe guère au forum mais je lis toujours avec grand intérêt ce que les membres de la communauté, mais aussi Kegron himself, partagent ici pour faire grandir Chroniques Oubliées Fantasy.

Je me permets donc de poster ici, n'ayant pas trouver de réponse à mes interrogations (mes excuses s'il y a déjà un sujet qui traite la question).

Je suis peut-être un peu trop tatillon mais j'aime à penser que les noms, et donc les cultures dont ils sont issues, se répartissent au gré des évolutions démographiques d'un lieu. C'est ainsi que si dans notre monde, à notre époque cosmopolite, on rencontre des noms très divers parmi la population d'un même pays, cela n'a pas toujours été le cas. Je ne suis pas historien, aussi je prie de m'excuser les personnes plus avisées s'il s'avère que c'est une énormité.

Je suis donc tenté de penser que les gens natifs, disons, du Protectorat de Fer, ne portent pas le même type de noms que ceux nés à Valastir ou à Clairval.

Pour l'exemple, j'ai l'impression, vu la backstory de Roderick Finelame, qu'à Valastir les gens ont des noms plutôt germaniques (ou du moins que la noblesse et la bourgeoisie de Valastir emploient ce genre de noms... Peut-être par nostalgie de l'empire d'Osgild?).

Ma question est donc toute simple : quelqu'un s'est-il déjà penché sur cette question ?

Merci d'avance et bon jeu à tous!

avatar

Le livre nous informe que les noms varient plutôt selon les peuples (p. 45 et suivantes avec des exemples), mais rien n'empêche de modifier ces principes.

Pour le protectorat de Fer, dans l'Atlas, on peut lire que ce sont en particulier les dirigeants et les soldats qui ne sont pas natifs des terres d'Osgild (ou plutôt leurs ancêtres), mais qu'il y a aussi une grande mixité dans les couples qui se sont formés depuis. Que les 'élites' aient des noms à consonance différente me semble parfaitement envisageable, mais pour les paysans qui n'ont rien à voir avec l'Empire de Fer, c'est plus discutable, même s'il peut y avoir des échanges culturels.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • UrsusRex
avatar
Peskerav

Tout à fait, le livre de règles indique une grande variété de noms, notamment chez les humains.


Toutefois, j'aime à penser qu'il y a malgré tout une certaine cohérence dans l'ensemble et que, univers médiéval-fantastique oblige, les habitants des Terres d'Osgild qui ne font pas partie de la noblesse ou la bourgeoisie, ou qui ne sont ni aventuriers ni hors-la-loi, n'ont guère l'opportunité de voyager. Je me dis que pour le petit paysan du Piémont, le village voisin c'est déjà un peu le bout du monde. Par conséquent, les cultures ne se mélangent pas forcément beaucoup.


Ceci étant dit, après un coup d'œil diagonal au nouvel Atlas, j'ai pu faire les observations suivantes :


1 - L'influence de l'empire d'Osgild


Vu les noms des dirigeants (Roderick, Friedrik, Wilhelm...) et l'utilisation de titres de noblesse germaniques (Graf, Margrave, Landgraf qui est spécifiquement designé comme hérité de l'empire...), je pense que l'on peut partir du principe que l'influence de l'empire d'Osgild est telle que la majorité des habitants des nations formant son ancien territoire utilisent des noms germaniques ou anglo-saxons.
Cependant, certaines différences culturelles demeurent. Je pense par exemple aux marches du Piémont dont le dirigeant est un margrave prénommé Uther. Il s'agit donc d'un noble utilisant un titre germanique et un nom celte. La situation est similaire au duché de Périk où le duc se prénommé Arthus, un nom celte encore.


Je suis donc tenté de penser que la répartition culturelle dans les anciens territoires de l'empire d'Osgild se fait plus ou moins en trois zones géographiques : noms germaniques vers le nord (Province d'Arsheim jusqu'à la Principauté d'Arly et Pays de Dorn) noms celtiques au sud, sud-est (Piémont, Bordant et duché de Perik), au milieu des noms anglo-saxons (Principauté d'Arly), avec une porosité au niveau des frontières tandis que les "élites" privilégient telle ou telle culture selon leur propre politique (on peut imaginer par exemple que la famille du duc de Périk est très attachée à ses racines et que cela s'inscrit dans une volonté de montrer que le duché n'a jamais totalement accepté la culture de l'empire d'Osgild).

Quitte à tomber dans le cliché, on peut même supposer que les Royaumes barbares et les Royaumes du Nord sont d'inspiration scandinave et que donc les terres du Mitan qui sont frontalières avec eux utilisent des noms au carrefour des cultures germaniques et scandinaves (qui ont des racines communes côté langue).

2 - Le cas du Protectorat de Fer


Je te rejoins totalement concernant le territoire occupé par le Protectorat. Il est certain qu'il y a une grande différence culturelle entre ses habitants originels et les occupants issus de l'empire de Fer.
L'Atlas semble indiquer que l'empire de Fer est inspiré de l'empire romain, avec les noms et appellations qui en découlent (j'imagine par exemple qu'on trouve dans son armée des centurions et autres décurions...).


3 - Cas des cités-libres


La culture majoritaire d'une cité-libre dépend naturellement de son emplacement géographique.
Port-Libre a une culture similaire au reste des marches du Piémont.
Feng semble avoir une culture d'inspiration asiatique comme le reste de l'archipel d'Ouïster.


Enfin, Guilde semble avoir des noms romains. On peut peut-être marquer l'évolution de la culture en distinguant les "élites" qui auraient des noms romains et le peuple qui utiliserait des noms italiens ? Toutefois, la cité est décrite comme cosmopolite, il y a donc fort à parier que la mixité culturelle y est importante.