Notre-Dame de Paris 43
Forums JDR de Black Book Editions > Jeux de rôle
Le kit d'intro est disponible. Au feuilletage, ça donne envie![]()
Salut, merci pour la découverte, c'est très intéressant en effet !
Pour ceux que ça intéresse, ça se passe quelques années après les évènement du roman, que les joueurs n'ont pas besoin de connaître. Le sous-titre est La Cour des Miracles : "La Cour des Miracles, autre nom des bas-fonds parisiens, s'est scindée en quatre sous-factions qui régissent la vie criminelle de Paris".
C'est donc, en raccourci, un jeu de Gang, mais dans le Paris du XVème siècle.
Je n'ai pas encore trop regardé plus en avant, mais c'est prévu.
Je ne connais que peu de jeux de gangs, même s'il y en a pas mal je crois, j'ai un peu joué à Blades in the Dark, mais j'avoue qu'à son univers Fantastique, que j'ai apprécié (en dépit du système..), le Paris du XVème siècle, sa Cour des Miracles, m'attirent bien plus ! Je vais surveiller ça 
Merci pour l'info, d'entrée de jeu le kit m'a tapé dans l'oeil ainsi que le thème basé sur Notre Dame, j'étais déjà en train de me noter la date du financement... jusqu'à la lecture ("celleux-là", "elleux" ?) autant "joueuses" partout ok je comprends l'approche mais les mots inventés pour éviter de mettre le masculin/féminin n'apportent rien, à part rendre la lecture juste pénible.
Une pensée pour les dys (dyslexiques, dyspraxiques, dysorthographiques) pour qui ce type d'écriture est un calvaire et avec un jdr inspiré de Notre Dame de Paris, l'un des chefs-d'oeuvre de Victor Hugo, c'est quand même dommage de passer à côté.
Reste les illustration couleurs de Emmanuel Roudier, toujours aussi inspirantes !
- Fytzounet
- et
- Pheldwyn
Ce qui serait vraiment bien, ça serait d'arrêter d'embarquer les dys parce que vous êtes génés par des néologismes.
Personne ne parle des dys sur des bouquins de 300-400 pages en A4 où il faut pourtant régulièrement naviguer dedans pour vérifier un point de règles ou un point de lore.
Personne ne parle des dys quand on nous donne des pdf sans signets, voire parfois des pdf dont les pages sont des images et dont on ne peut donc pas extraire le texte simplement (sachant qu'en plus le format pdf est vraiment pas très pratique numériquement pour extraire les informations).
Personne ne parlait des dys pour Libreté ou les livres de Damasio qui sont pourtant remplis de néologismes...
- Jaguaaaar
+1000 sur ton message, j'ai presque envie de dire aussi qu'un dys qui réussit à faire les efforts requis pour être MJ et les nombreuses abstractions que ça requiert, plus la gestion des règles de beaucoup de JDR pas toujours simples, loin de là, il va gérer easy les "joueuses", les "elleux" et les "celleux-là". Ils ont bon dos les dys.
Pour revenir au sujet, si un JDR dans la cour des miracles du 15eme siècle m'attire beaucoup, mais je me demande quand même s'il y aura un lien particulier avec ND de Paris, avec la répercussion éventuelle des évènements du roman sur l'action, etc... Je surveille ça de près en tout cas 
Le jeu semble se concentrer sur les bas-fonds et leurs "factions" et le kit précise qu'il n'est pas nécessaire de connaître le livre. On en retrouvera néanmoins l'atmosphère je suppose - pour ceux qui n'auraient pas lu ce formidable roman c'est le moment de s'y mettre ! Et pour les autres de le relire bien sûr ; "un classique c'est un livre qui n'a jamais fini de dire ce qu'il a à dire" (Calvino).
Désolé , j'ai voulu aimer Notre Dame de Paris, mais après 30 pages de description de la vue depuis la cathédrale et arrivé à 150 pages en ayant vu les trois protagonistes (selon le dessin animé du moins ) n'être évoqués que sur 10 lignes et sans encore savoir vers quel type d'histoire le roman voulait m'emmener, j'ai décroché complètement... chose rare car je donne toujours sa chance au livre (que mes enfants m'avaient offert dans une belle édition sachant ma grande envie de me plonger dans le roman...) bref, un fiasco. Désolé Victor !
Par contre un jeu de malfrat, dans le Paris médiéval illustré par Maître Roudier !!! Mazette ! Ça vend du rêve !
J'ai joué un jeu homemade inspiré des BD Roy des ribauds, c'est dire si ça pique ma curiosité !
Par contre, va falloir réussir à proposer des règles qui égalent ou surpassent celles de Blades in the dark, ce qui ne sera pas aisé tant ce jeu m'a retourné le cerveau !
C'est toutefois possible en proposant quelque-chose de moins complexe que Bitd !
Les éditions Spectrum proposent vraiment des choses intéressantes en tous cas !
PS: concernant les "mots inventés", la langue française voit l'apparition de 20 000 nouveaux mots CHAQUE ANNÉE, dont environ 150 vont trouver une place dans le dictionnaire (ce qui veut aussi dire que des mots "meurent" car ils ne sont plus utilisés. ) Si vous voulez une langue qui ne change pas, parlez latin. 😉
Désolé , j'ai voulu aimer Notre Dame de Paris, mais après 30 pages de description de la vue depuis la cathédrale et arrivé à 150 pages en ayant vu les trois protagonistes (selon le dessin animé du moins ) n'être évoqués que sur 10 lignes et sans encore savoir vers quel type d'histoire le roman voulait m'emmener, j'ai décroché complètement... chose rare car je donne toujours sa chance au livre (que mes enfants m'avaient offert dans une belle édition sachant ma grande envie de me plonger dans le roman...) bref, un fiasco. Désolé Victor !
Autant je trouve que tu as parfaitement le droit de ne pas aimer le roman (au début je ne pigeais pas je croyais que tu parlais du JDR), mais comprendre que tu as été déçu du roman à cause de la différence de référentiel induit pas le dessin animé, je m'étouffe un peu. Je l'ai comme toi lu sur le tard, en effet, les héros du dessin animé ne sont pas si présent, mais... c'est pas le propos en fait. Mais bon, même si je l'ai trouvé très bon bien que surpris par son extrême noirceur, chacun ses goût, pas de souci avec ça, amen 
Par contre un jeu de malfrat, dans le Paris médiéval illustré par Maître Roudier !!! Mazette ! Ça vend du rêve !
J'ai joué un jeu homemade inspiré des BD Roy des ribauds, c'est dire si ça pique ma curiosité !
Là je suis d'accord 
Par contre, va falloir réussir à proposer des règles qui égalent ou surpassent celles de Blades in the dark, ce qui ne sera pas aisé tant ce jeu m'a retourné le cerveau !
Je diverge un peu, ayant fait un peu de Blades in the Dark, et normalement n'ayant pas finit d'en faire, autant j'ai apprécié le monde, le Lore, autant les règles.... Seriously, c'est les mêmes que Scums and Villainy (FitD c'est ça?), ce sont les règles les moins instinctives que je connaisse, pour moi rien n'est "naturel", rien n'est fluide, ça se fait, mais ça demande un apprentissage complet de la part des joueurs... Je n'entends pas beaucoup de genre d'écho autour de moi, donc c'est peut être un avis isolé, mais de tous les systèmes auquels j'ai été confronté (à savoir D20, D100, Fate, PTBA "classique", Savage World), c'est pour moi le pire, et de loin... (même si ça ne m'empêche pas de prendre plaisir au jeu malgré les règles, c'est juste un avis sur ces dernières, pas un point bloquant. C'est pas ça qui va m'empêcher d'aimer un jeu avec un bon univers et une bonne narration )
PS: concernant les "mots inventés", la langue française voit l'apparition de 20 000 nouveaux mots CHAQUE ANNÉE, dont environ 150 vont trouver une place dans le dictionnaire (ce qui veut aussi dire que des mots "meurent" car ils ne sont plus utilisés. ) Si vous voulez une langue qui ne change pas, parlez latin. 😉
100% d'accord
Si vous voulez une langue qui ne change pas, parlez latin. 😉
Teomme
Euh, là, je crains qu'on ne soit dans la confusion : le latin est précisément une langue qui a connu une loooongue histoire, pluriséculaire (pour ne pas dire millénaire), marquée par des évolutions, bouleversements, transformations, pour aboutir finalement, en ce qui nous concerne, à l'ancien français puis au français moderne (en allant vite). Il n'y a pas de latin figé (sinon dans les grammaires normatives qui nous permettent aujourd'hui de nous former à cette langue), et le latin d'un jésuite du XVIIe siècle n'est pas celui de Cicéron ou de Virgile.
- Jaguaaaar
- et
- Teomme
Considérant que le latin est une langue qui n'est plus parlé, il me semblait qu'elle n'évoluait plus. On dit comment smartphone , machine à laver ou écran plasma en latin ???
Je ne suis pas expert mais mon propos était bien de pourfendre les arguments à basée "ganagna ça existe pas, c'est des mots inventés ".
Pour revenir au roman, effectivement, ne connaissant finalement que de nom et n'ayant vu que le dessin animé (et vaguement entendu la comédie musicale )je m'attendais à l'histoire tragique de trois hommes épris de la même femme. D'où une attente déçue. Il n'en demeure pas moins qu'après 150 pages, je n'avais toujours aucune idée de qui étaient les personnages principaux ni de quoi parlait l'intrigue.
Peut être me laisserai-je retenter à l'occasion mais là je dois entamer le tome 5 du livre des martyrs d'Erikson 😄
Et pour Bitd, c'est pour moi un des meilleurs système pour émuler du gangsta jdr. Mais c'est vrai qu'il est assez complexe ! Il faut vraiment comprendre comment l'utiliser pour ne pas risquer de tomber dans une mécanique froide et désincarnée.
- Ramentu
je m'attendais à l'histoire tragique de trois hommes épris de la même femme.
Teomme
Saleté de Disney !
Ce n'est même pas vraiment un thème du roman en fait, et heureusement parce que ça ne ferait pas un très bon JdR (et j'imagine que le dessin animé finit bien). C'est vraiment un grand roman, j'ai adoré chaque lecture que j'en ai faite (la première à l'adolescence, j'ai cinquante ans).
Le jeu se concentre sur la cour des miracles, c'est une ambiance qu'on y retrouvera j'espère, à défaut de l'intrigue elle-même. L'utilisation de gravures d'époque devrait y contribuer. L'ajout de magie n'est pas forcément étonnante, le roman lorgnant largement du côté des romans gothiques. On ne retrouvera pas beaucoup de personnages du livre mais ils sont si forts qu'ils pourront largement inspirer les MJ.
Le Roy des ribauds a été cité, cette BD ne figure pas dans les inspis des auteurs mais j'y avais pensé aussi, lecture hautement recommandable.
Le latin n'a plus de locuteur natif, ce qui fait de lui une langue morte, mais il reste la langue officielle de l'Eglise Catholique, et une des langues officielles de l'Etat du Vatican, et il y a (il y avait ? ) un institut dédié à son évolution.
Et hors Eglise, certains le pratiquent pour des raisons diverses (académique, loisirs, poésie, ...) . En mes jeunes années, j'ai joué une fois une partie de Res Publica entierement en latin ! Avec des phrases pré-traduite et un lexique, je ne le parlais pas même au niveau le plus rudimentaire
Mais j'en connaissais assez à l'époque que pour suivre la partie.
Il ne doit pas y avoir plus que quelques milliers de personnes grand maximum qui le parlent couramment aujourd'hui -probablement autant que le Klingon - , mais beaucoup plus peuvent prétendre à un niveau élémentaire.
Dans la génération de nos parents/grand-parents, il n'était pas inhabituel d'avoir des personnes sans autre langue commune communiquer en latin - un de mes grand-parent nous racontait avoir utilisé le latin comme prisonnier de guerre durant la seconde guerre mondiale pour communiquer avec d'autres prisonniers.
J'ai pratiquement tout oublié depuis mes études, mais dans ma PAL, il y a Harry Potter en latin, dans le but de me replonger un jour dans cette langue ...
On dit comment smartphone , machine à laver ou écran plasma en latin ???
Telephonum gestabile / Sophophonum
Machina (linteorum) lavatoria
Monitrum Plasmatis ?
- Teomme




